Acta de Inmigración Recíproca EE.UU.-Brasil 2025: Hacia un Vínculo Migratorio Fortalecido

Ley de Inmigración Recíproca entre Estados Unidos y Brasil de 2025


SECCIÓN I. TÍTULO DE LA ACTA

Esta Ley puede denominarse «Ley de Inmigración Recíproca entre Estados Unidos y Brasil de 2025».


SECCIÓN II. PREÁMBULO

CONSIDERANDO que los Estados Unidos de América y la República Federativa del Brasil mantienen relaciones de larga data marcadas por la cooperación, el comercio y el respeto mutuo;
CONSIDERANDO que ambas naciones reconocen los beneficios de procesos de inmigración mejorados que promueven el desarrollo económico, la cooperación académica y el intercambio cultural;
CONSIDERANDO que la reciprocidad en las disposiciones de inmigración es esencial para promover la buena voluntad y fortalecer los lazos bilaterales;


SECCIÓN III. DEFINICIONES

a) «Trato recíproco» significará que cualquier privilegio o disposición otorgado por una parte a los nacionales de la otra se restituye con privilegios o disposiciones equivalentes o similares.


SECCIÓN IV. DISPOSICIONES PARA LA EXENCIÓN DE VISADO

(a) La República Federativa de Brasil se incorporará en lo sucesivo al Programa de Exención de Visa, permitiendo a nacionales brasileños ingresar al territorio de los Estados Unidos con fines turísticos o relacionados con negocios por períodos que no excedan los 90 días sin necesidad de visa.
(b) En consecuencia, los Estados Unidos de América anticipan y confían en que sus nacionales recibirán un trato equivalente para viajes análogos a Brasil.


SECCIÓN V. DISPOSICIONES RELATIVAS A LAS ENSEÑANZAS ACADÉMICAS

(a) La cuota anual de visas de estudiante F-1 y visas de intercambio J-1 disponibles para nacionales brasileños experimentará un incremento del 20%.
(b) En consecuencia, los Estados Unidos de América anticipan y confían en que a sus nacionales se les concederán oportunidades equivalentes para realizar actividades académicas en Brasil.


SECCIÓN VI. INMIGRACIÓN BASADA EN EL EMPLEO

(a) Se establecerá una nueva categoría de visa, denominada «BR-1», para profesionales brasileños capacitados en campos que experimentan alta demanda dentro de los Estados Unidos. Esta visa poseerá una cuota distinta.
(b) En consecuencia, los Estados Unidos de América anticipan y confían en que sus profesionales obtendrán perspectivas de empleo equivalentes en Brasil.


SECCIÓN VII. DISPOSICIONES DE REUNIFICACIÓN FAMILIAR

(a) Se harán esfuerzos para agilizar los procesos y reducir los períodos de espera asociados para los nacionales brasileños que aspiren a reunirse con familiares que sean residentes legales dentro de los Estados Unidos.
(b) En consecuencia, los Estados Unidos de América anticipan y confían en que a sus nacionales se les concederán oportunidades equivalentes de reunificación familiar en Brasil.


SECCIÓN VIII. DISPOSICIONES PARA NEGOCIOS E INVERSIONES

(a) Se introducirá una nueva categoría de visa, denominada «BR-B1/B2», exclusivamente para empresarios e inversores brasileños, que otorgará validez extendida y el privilegio de entradas múltiples.
(b) En consecuencia, los Estados Unidos de América anticipan y confían en que a sus empresarios e inversionistas se les otorgarán privilegios equivalentes en Brasil.


SECCIÓN IX. MEDIDAS DE SEGURIDAD

(a) Todos los ciudadanos brasileños que aspiren a ingresar a los Estados Unidos estarán sujetos a una meticulosa investigación de seguridad para garantizar la integridad de las fronteras de los Estados Unidos y la seguridad de su población.
(b) Ambas partes se esforzarán por compartir información e iniciar conjuntamente medidas de seguridad para abordar preventivamente amenazas potenciales y fortalecer la seguridad mutua.


SECCIÓN X. PROMULGACIÓN E IMPLEMENTACIÓN

(a) Las disposiciones de esta Ley entrarán en vigor dentro de los 180 días siguientes a su promulgación.
(b) El Departamento de Estado de los Estados Unidos, en colaboración con el Departamento de Seguridad Nacional y las agencias pertinentes, actuará como enlace con sus homólogos brasileños para garantizar una implementación efectiva, respetando estrictamente el principio de reciprocidad.


SECCIÓN XI. REVISIÓN ANUAL

(a) El Departamento de Estado de los Estados Unidos realizará una revisión anual para determinar el cumplimiento del principio de reciprocidad.
(b) Cualquier inconsistencia o disparidad en el trato se abordará diplomáticamente, asegurando una ventaja mutua sostenida.


Este documento pretende servir como borrador legal y puede requerir mayor elaboración, consultas con las partes interesadas, un escrutinio legal exhaustivo y potencialmente múltiples enmiendas antes de su presentación formal como proyecto de ley. La viabilidad y las ramificaciones de cada estipulación justificarían un examen exhaustivo.


English Version

U.S.-Brazil Reciprocal Immigration Act of 2025


SECTION I. TITLE OF THE ACT

This Act may be referred to as the «U.S.-Brazil Reciprocal Immigration Act of 2025.»


SECTION II. PREAMBLE

WHEREAS the United States of America and the Federative Republic of Brazil maintain longstanding relations marked by cooperation, trade, and mutual respect;
WHEREAS both nations recognize the benefits of enhanced immigration processes that promote economic development, academic cooperation, and cultural exchange;
WHEREAS reciprocity in immigration provisions is essential for promoting goodwill and strengthening bilateral ties;


SECTION III. DEFINITIONS

(a) «Reciprocal treatment» shall mean that any privilege or provision granted by one party to the nationals of the other is returned with equivalent or similar privileges or provisions.


SECTION IV. PROVISIONS FOR VISA WAIVER

(a) The Federative Republic of Brazil shall henceforth be incorporated into the Visa Waiver Program, permitting Brazilian nationals to enter the territory of the United States for tourism or business-related purposes for durations not exceeding 90 days without the necessity of a visa.
(b) Correspondingly, the United States of America anticipates and trusts that its nationals shall be granted equivalent treatment for analogous travels to Brazil.


SECTION V. PROVISIONS RELATING TO ACADEMIC PURSUITS

(a) The annual quota for F-1 student visas and J-1 exchange visas available to Brazilian nationals shall witness an increment by 20%.
(b) Correspondingly, the United States of America anticipates and trusts that its nationals shall be granted equivalent opportunities for academic pursuits in Brazil.


SECTION VI. EMPLOYMENT-BASED IMMIGRATION

(a) A novel visa category, designated as «BR-1», shall be established for Brazilian professionals skilled in fields experiencing high demand within the United States. This visa shall possess a distinct quota.
(b) Correspondingly, the United States of America anticipates and trusts that its professionals shall be granted equivalent employment prospects in Brazil.


SECTION VII. FAMILY REUNIFICATION PROVISIONS

(a) Efforts shall be made to streamline processes and reduce associated wait periods for Brazilian nationals aspiring to reunite with family members who are legal residents within the United States.
(b) Correspondingly, the United States of America anticipates and trusts that its nationals shall be granted equivalent opportunities for family reunification in Brazil.


SECTION VIII. BUSINESS AND INVESTMENT PROVISIONS

(a) A novel visa category, designated as «BR-B1/B2», shall be introduced exclusively for Brazilian businesspersons and investors, which shall grant extended validity and the privilege of multiple entries.
(b) Correspondingly, the United States of America anticipates and trusts that its businesspersons and investors shall be granted equivalent privileges in Brazil.


SECTION IX. SECURITY MEASURES

(a) All Brazilian nationals aspiring to enter the United States shall be subjected to meticulous security vetting to ensure the integrity of U.S. borders and the safety of its populace.
(b) Both parties shall endeavor to share information and jointly initiate security measures to preemptively address potential threats and fortify mutual security.


SECTION X. ENACTMENT AND IMPLEMENTATION

(a) The stipulations of this Act shall be operational within 180 days post its enactment.
(b) The Department of State of the United States, in collaboration with the Department of Homeland Security and relevant agencies, shall liaise with their Brazilian counterparts to ensure effective implementation, strictly adhering to the principle of reciprocity.


SECTION XI. ANNUAL REVIEW

(a) An annual review shall be conducted by the Department of State of the United States to ascertain adherence to the principle of reciprocity.
(b) Any inconsistencies or disparities in treatment shall be diplomatically addressed, ensuring sustained mutual advantage.


This document is intended to serve as a legal draft and may necessitate further elaboration, stakeholder consultations, thorough legal scrutiny, and potentially multiple amendments prior to formal introduction as a legislative bill. The feasibility and ramifications of each stipulation would warrant exhaustive examination.


Publicado

en

por

Etiquetas:

Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *